Prevod romana (La locanda ai margini d’Europa), ki ga je leta 2023 napisal Tržačan Enrico Maria Milič.
Zgodba o ljubezni in vztrajnosti družine Devetak, ki že 150 let sprejema ljudi z vsega sveta na Krasu za jedilno mizo. Enrico Maria Milič je Tržačan, ki od rojstva govori le italijanski jezik, saj se je med predniki slovenska beseda izgubila, ko so se s Krasa preselili v mesto. Z bratom sta vedela zelo malo o družinskih koreninah, kaj je pomenilo biti kmet, živeti na Krasu in biti Slovenci. Območje in zgodovino je spoznaval in raziskoval sam, po povabilu Avguština Devetaka pa se je v oboje še dodatno poglobil. Izvedel je marsikaj o družini, ki je doživela tisto, česar npr. njegova ni, in sicer čustveno upornost, kljubovanje globalnemu svetu in civilizaciji, ki sta se tako močno začela prerivati v življenja. Opisi in občutki avtorja se v knjigi prepletajo z zgodbo in zgodovino Krasa, Vrha ter družine Devetak.